-
1 мороженое
-
2 мороженое
1. icecream2. ice cream3. ice -
3 мороженое
1) General subject: confection, confection (и т.п.), ice, ice cream, ice-cream, icecream, (с разноцветными волнистыми прожилками) ripple (e.g. chocolate ripple, raspberry ripple etc.), ice-cream cone (мороженое-рожок)2) American: snow cone (рожок с ледяной крошкой и сахарным сиропом)3) Gastronomy: ice candy4) Food industry: ice cand5) Coolers: cream ice6) Makarov: frozen confection7) Taboo: ice-pop -
4 мороженое в вафельном рожке
General subject: ice cream cornet, icecream cornetУниверсальный русско-английский словарь > мороженое в вафельном рожке
-
5 мороженое рожок
General subject: ice cream cornet, icecream cornet -
6 мороженое с семенами австралийской акаци
Gastronomy: Wattleseed-icecreamУниверсальный русско-английский словарь > мороженое с семенами австралийской акаци
-
7 кафе-мороженое
1) General subject: ice-cream parlour, icecream parlour2) Colloquial: scoop shop3) Construction: ice-cream parlor -
8 продавец
сущ.1. seller; 2. trader; 3. salesman, saleswoman, salesgirl; 4. shop assistant; 5. sales staff; 6. vendor; 7. hawker; 8. peddlerРусское существительное продавец относится ко всем, кто что-либо продает, независимо оттого, кем и где товар продается и является ли продажа профессиональным видом деятельности или это одиночный акт. Английские соответствия в отличичие от русского существительного продавец подчеркивают вид товара, который продается, место, где осуществляется продажа, и отношение человека к актам продажи.1. seller — продавец ( продающий), торговец (наиболее общее слово этой группы; seller не связан ни с какими условиями продажи — ни с характером продаваемого предмета, ни с местом продажи, ни с профессиональной деятельностью продающего): a flower (fruit) seller — продавец цветов (фруктов) The streets are full of fruit sellers with boxes of apples. — Улицы полны продавцами фруктов с ящиками яблок. This firm is an established seller of fine food and drinks. — Фирма известна как продавец хороших продуктов и напитков. The entrance to the museum was crowded with postcards sellers. — У входа в музей толпились продавцы открыток. Both the buyer and the seller should agree on the terms before the contract IK signed. — Покупатель и продавец должны договориться об условиях сделки до подписания контракта. The buyer and the seller bargained for the price for a long time before they agreed. — Покупатель и продавец долго торговались, прежде чем сошлись в цене.2. trader — продавец, торговец (в отличие от seller это человек, регулярно занимающийся куплей и продажей товаров, как правило, закупая их в одном месте и перевозя их в другое место для продажи; купля, перевоз и продажа представляют собой профессиональную деятельность человека): commodity trader — коммерсант; slave trader — работорговец; silk (fur) trader — торговец шелком (мехом) Small traders find it difficult to compete with large chain stores. — Мелким торговцам трудно конкурировать с сетью больших универмагов. The firm was founded by a French fur trader. — Фирма была основана французским торговцем мехом. The port was crowded with slave traders. — Порт был забит работорговцами.3. salesman , saleswoman , salesgirl — продавец, служащий магазина, продавщица, служащая магазина ( все являются служащими магазина): commercial salesman/a travelling salesman — коммивояжер; a house-to-house salesman — продавец, предлагающий свой товар, переходя из лома в дом She worked as a saleswoman in a shoe department of a big store in London. — Она работала продавщицей в обувном отделе в большом универмаге Лондона. The salesman told me they would not be getting new magazines until next week. — Продавец сказал, что новые журналы они получат только на следующей неделе. The travelling salesman's job is connected with going to many different places./Being a travelling salesman means I've got to go to a lot of places. — Работа коммивояжера связана с разъездами по многим местам.4. shop assistant — продавец, продавщица, служащий магазина, служащая магазина5. sales staff — продавец, служащий магазина (в отличие от всех остальных sales staff является служащим, в обязанности которого входит обслуживание покупателей)6. vendor — продавец, уличный торговец (как правило, торгующий мелкими вещами, часто перевозя их с места на место в специальной тележке; в Англии и Европе официальное название торгующей фирмы, продающей участки земли и дома): Ice-cream (newspaper, water) vendor — торговец мороженым (газетами, водой); a vending machine — автомат по продаже (сигарет, мелких шоколадок, печенья) I could hear the shouts of street vendors competing with each other for customers. — Я слышал выкрики уличных торговцев, наперебой зазывавших покупателей. The shops are closed but you can always buy an ice cream from an icecream vendor. — Магазины уже закрыты, но всегда можно купить мороженое у уличных торговцев. On the way home Frank stopped to buy an evening paper from a news vendor. — По дороге домой Фрэнк остановился, чтобы купить газету у уличного продавца.7. hawker — продавец, мелкий торговец, лоточник, уличный торговец ( который разносит свои товары из дома в дом или торгует на улице): Hawkers went from house to house offering honey, nuts and cigarettes. — Торговцы ходили из дома в дом, предлагая мед, орехи и сигареты.8. peddler — продавец, уличный торговец, разносчик, коробейник (обычно торгующий несколькими товарами, часто нелегальными, переходя с места на место вдоль улицы)
См. также в других словарях:
Мелорин — Итальянское мороженое Мороженое замороженный сладкий десертный продукт. Лакомство, представляющее собой ледообразную массу, используется более для развлечения, чем для питания. В СССР, во времена дефицита, являлось средством влияния на… … Википедия
Мороженщица — Итальянское мороженое Мороженое замороженный сладкий десертный продукт. Лакомство, представляющее собой ледообразную массу, используется более для развлечения, чем для питания. В СССР, во времена дефицита, являлось средством влияния на… … Википедия
Scooter — У этого термина существуют и другие значения, см. Скутер (значения). Scooter … Википедия
Липецкий хладокомбинат — «Липецкий хладокомбинат» Тип Открытое акционерное общество Год основания 1961 Расположение … Википедия
Википедия:Японский язык — ВП:ЯЯ Заимствованные японские слова, японская запись и произношение в статьях Википедии даётся в специальном формате, например: Токио … Википедия